Retour

 

Maisons de l'écluse régulatrice

Maisons de l'écluse régulatrice - Agen
De la Garonne au canal de Garonne

 

PORT DE CASTETS-EN-DORTHE - Août 2015

 

En fonction des saisons, des événements, retrouvez ce qui fait le charme du port de plaisance de Castets-en-Dorthe. (A lire de bas en haut)

Uk Throughout the year, live events that add to the charm of the Castets-en-Dorthe marina. (Read from bottom to top of page)

Janvier 2014 - Crue Février 2014   Mars 2014 Avril 2014
Mai 2014 Juin 2014   Juillet 2014 Aout 2014
Septembre 2014 Octobre 2014   Novembre 2014 Décembre 2014
Janvier 2015 Février 2015   Mars 2015 Avril 2015
Mai 2015 Juin 2015   Juillet 2015  

CASTETS-EN-DORTHE : Hier et Aujourd'hui

LA PRESSE EN PARLE

Sud - Ouest 24 / 04 / 2013   Le Républicain 30 / 05 / 2013 Le Républicain 08 / 08 / 2013
       
Le Républicain 29 / 08 / 2013   Le Républicain 05/09/2013 Sud - Ouest 30/ 09 / 2013
       
Le Républicain 03 / 10 / 2013   Sud - Ouest 05 / 12 / 2013 Sud - Ouest Le Mag 10/05/2014
       
Le Républicain 22 / 05 / 2014 Sud - Ouest 26/07/2014 Sud - Ouest Le Mag 22/08/2014
       
Le Républicain 21 / 08 / 2014   Le Républicain 20 / 11 / 2014 Sud - Ouest 24/03/2015
       
Le Républicain 23 / 04 / 2015   Le Républicain 30 / 04 / 2015 Sud - Ouest 06/05/2015
       
Le Républicain 14 / 05 / 2015   Sud - Ouest 27/05/2015 Le Républicain 13 / 08 / 2015
       
Le Républicain 27 / 08 / 2015 new      

 

EXTRAIT DU LIVRE D'OR      
Une vidéo de remerciements :
  http://youtu.be/xxYtPh3p5ns

 

Croisière en vélo
 

Le Bibe Casteriot s'est donné rendez-vous au port pour une sortie à vélo en direction de Meilhan-sur-Garonne. Nous leur souhaitons une bonne journée.

drapeau uk The Bibe Casteriot met in the port for a bike ride to  Meilhan-sur-Garonne. We wish them a good day.

C'est le temps du piquage et du marquage. La pose des panneaux d'informations et l'élagage sont prévus la semaine 36. Le commencement des travaux aura lieu le lundi 7 septembre 2015. Il est demandé aux utilisateurs du port d'enlever leurs véhicules dans l'emprise du chantier.

drapeau uk It's  time for planting posts and  marking the path. . The installation of bulletin boards and  pruning are planned for week 36. Work starts  on Monday, September 7th, 2015. We ask all  users of the port to remove their vehicles so as not to obstruct the work site.

 
Travaux port de Castets
Fete de la Saint Louis
 

La fête de la Saint Louis s'est terminée par un feu d'artifice tiré depuis l'écluse 53. Yann a immortalisé l'instant depuis son bateau.

drapeau uk The festival of Saint-Louis ended by a firework display at the Lock 53. Yann immortalized the moment from his boat.

Sur la route des vacances, un couple déjeune à l'Ecluse 52. Surprise pour le capitaine ! Ce sont des amis et plaisanciers du port de Chartrettes.

drapeau uk On their  holiday travels, a couple has lunch in the Lock 52 restaurant. Surprise for the captain! They are friends and cruisers from  the port of Chartrettes.

 
Restaurant l'Ecluse 52
Inaugurtion office de tourisme itinérant
 

L'estafette itinérante de l'office était inaugurée au port le mercredi 19 août 2015. Pour lire l'article du républicain un clic sur la photo.

drapeau uk The travelling  "Estafette" of the tourist office  was inaugurated in the port on Wednesday, August 19th, 2015. To read the article in the republican,  click on the photo.

La capitainerie dispose désormais d'une laverie automatique : 2 machines, 8 et 18 kilos ainsi qu'un sèche-linge de 18 kilos. Payement par carte bleue accepté.

drapeau uk The harbour office now has  a self-service laundry: 2 machines, 8 and 18 kilos as well as a 18 kilo tumble-dryer. Visa credit card accepted.

 
Laverie automatique
Office du Tourisme
 

Retrouvez uniquement chaque vendredi, l'estafette touristique de l' O.T. Les autres jours, y compris le dimanche, la capitainerie sera heureuse de vous distiller de l'information.

drapeau uk The tourist office van will be in the port every Friday. On other days, including  Sundays, the harbour office will be happy to hand out information.

Appel à projet. Le capitaine met à disposition un pan de mur pour un graffe sujet : L'eau, la maison éclusière, le port... Quel artiste graffiti et street-art relèvera le défi. Contactez la capitainerie.

drapeau uk Project announcement. The captain will designate a section of his wall for a Graffiti panel  subjects: the water, the lock keepers house, the port....Which Street Art or Graffiti  artist  will meet the challenge? Contact the harbour office.

 
Appel à projet : Graffeur
Guide du plaisancier 2015
 

Le guide du plaisancier 2015 est en vente à la capitainerie, plus que quelques exemplaires. Pour tout savoir un clic sur l'image.

drapeau uk The 2015 boaters guide  is now for sale in the harbor office. To more information, click on the image.

Le Règlement général de police de la navigation devra être à bord des bateaux pour les bateaux de plus de 20m et fortement recommandé pour les autres bateaux habitables. Il est en vente à la capitainerie au prix de 12.00 €

drapeau uk The  police general regulations of navigation has to be  onboard  for  boats over  20m and strongly recommended for the other live on board boats. 12.00 €

 
RGP pour la navigation interieur
 
fleche haut