Bief 53, Vue depuis la capitainerie - Castets en Dorthe
Vous avez réver d'aller en bateau à Bordeaux - Simonszand vous ouvre la voie... d'eau : ICI |
If you have always dreamed of arriving in Bordeaux by boat Simonszand opens the way for you... Click here |
PORT DE CASTETS-EN-DORTHE - Décembre 2013
En fonction des saisons, des événements, retrouvez ce qui fait le charme du port de plaisance de Castets-en-Dorthe. (A lire de bas en haut) Throughout the year, live events that add to the charm of the Castets-en-Dorthe marina. (Read from bottom to top of page) |
||||
Février 2013 | Mars 2013 | |||
Avril 2013 | Mai 2013 | Juin 2013 | Juillet 2013 | |
Août 2013 | Septembre 2013 | Octobre 2013 | Novembre 2013 | |
CASTETS-EN-DORTHE : Hier et Aujourd'hui
LA PRESSE EN PARLE
Tiens, tiens le capitaine de Castets-en-Dorthe est à bord de l'Astrolabe ? Ce n'est pas dans ses habitudes de monter à bord ! Suivez le en un clic sur le bateau. | ||
Une péniche restaurant menace de couler au centre de Toulouse. 20 Minutes en parle. Un clic sur le plan pour lire l'article. In Toulouse, a restaurant barge in danger of sinking in the center of Toulouse. 20 Minutes speaks. A click on the map to read the article.
|
||
Nous vous souhaitons un joyeux Noël, passez une bonne journée. Votre site préféré reste à l'écoute. Revenez vite, une surprise... We wish you a Merry Christmas, have a nice day. Your favorite web site is listening. Come back soon, a surprise ... |
||
Un container à bouteilles vides vient d'être installé sur la zone de collecte des déchets. La sensibilisation du tri est toujours notre priorité. Container empty bottles has been installed on the waste collection area. Awareness sorting is always our priority. |
||
Les bonhommes de neige sont de sortie, les sapins et guirlandes fleurissent sur les bateaux, cela sent vraiment les fêtes de fin d'années. Snowmen are out, firs and flower garlands on the boats, it really feel the holiday years. |
||
Sur le canal de Garonne, la saison se termine. Il en est de même sur la Garonne et le club de Saint Macaire en profite pour mettre à l'abri leur ponton, dans le bief de Mazérac. On the Canal de Garonne, the season ends. It is the same on the Garonne and the club of Saint Macarius the opportunity to shelter their pontoon in the reach of Mazerac. |
||
Saint Nicolas & Père Fouettard ont fait l'honneur de venir visiter les plaisanciers du port. Un résumé en images en un clic sur sa barbe. |
||
Parfois, en plus des pontons, le capitaine pousse le vice à monter sur les bateaux, pour y souffler les feuilles qui s'accumulent. Sometimes, more docks, Captain rides on boats, in order to blow the leaves accumulate. |
||
Le magazine Fluvial est en kiosque avec le calendrier 2014, comme toujours un régal. Vite courez le chercher, il est en vente au point presse de Castets. The magazine "Fluvial" is on newsstands with calendar 2014, as always a treat. Quickly run the search, it is in bookstores in Castets. |
||
|
Webcam N° 1 |
Webcam N° 2 |
Webcam N° 3 |
Webcam N° 4 |
Webcam N° 5 |
Webcam N° 6 |
Webcam N° 7 |