Retour

 

Marinier de Loire

Marinier de Loire

PORT DE BRIARE - Juin 2011

En fonction des saisons, des événements, retrouvez ce qui fait le charme du port de plaisance de Briare le Canal. (A lire de bas en haut)

Uk Throughout the year, live events that make up the charm the Briare-le-Canal marina.

Hollandais Gebeurtenissen door het jaar heen die zorgen voor de charme van Briare.

ACTUALITE DU MOIS
NEWS OF THE MONTH
NIEUWS VAN DE MAAND
Al Quantara
 

Petit retour en arrière lors de la fête du nautisme, l'association Al Quantara avait fait une démonstration. C'est en ligne ici.

Little background on the feast of sailing, the association "Al Quantara" had made a demonstration. It's online here.

Little Hintergrund auf das Fest des Segelns, hatte der Verein "Al Quantara" eine Demonstration gemacht. Es ist hier online.

Au port de Briare-le-Canal, de jeunes mariés embarquent sur un bateau pour rejoindre le lieu de la fête. Félicitations.

Uk At the marina of Briare-le-Canal, newlyweds boarded a boat to reach the venue of the festival. Congratulations.

Allemand Im Hafen von Briare-le-Canal, bestieg Frischvermählten ein Boot, um den Veranstaltungsort des Festivals zu erreichen. Herzlichen Glückwunsch!

 
Mariage au port de Briare
Barbecue du port de Briare
 

... pour la plus grande joie des vingt cinq plaisanciers réunis pour l'occasion.

Uk ... to the delight of the twenty five boaters gathered for the occasion.

Allemand ... Zur Freude der 25 Segler für den Anlass versammelt.

Le 25 juin 2011 a eu lieu le traditionnel barbecue du port de Briare. Cette année pas moins de trois Maîtres-Queux oeuvraient...

Uk On June 25, 2011 took place the traditional barbecue to marina of Briare-le-Canal. This year no fewer than three master cook were working ...

Allemand Am 25. Juni nahm 2011 Ort der traditionellen Grill - Port Briare. In diesem Jahr nicht weniger als drei Meisterkoch arbeiteten ...

 
Barbecue du port
Cacimbo
 

Bienvenue à CACIMBO qui rejoint son port d'attache, arrivant tout droit du chantier Linssen.

Uk Welcome to "Cacimbo" that reaches its home port, arriving straight from the site Linssen.

Allemand Willkommen bei "Cacimbo", die ihren Heimathafen erreicht, kommen direkt aus der Website Linssen.

LAUREATS "TROPHEES DE L'ESCALE" 2011

Uk WINNERS OF "TROPHEES DE L'ESCALE" 2011

Allemand GEWINNER DER "TROPHEES DE L'ESCALE" 2011

  • Port de Briare-le-Canal (45)
  • Port de Crouesty Arzon (56)
  • Port de Fréjus (45).
 
Trophée de l'escale 2011
Ms Blue Berry
 

Le Blue Berry de Charles Berg est passé par Briare pour saluer Bruno. Pour voir le safran un clic sur l'image

Uk The Blue Berry Charles Berg went through Briare to welcome Bruno. To see the saffron-click on the image

Allemand Die Blue Berry Charles Berg ging durch Briare zu Bruno willkommen. Um den Safran-Klick auf das Bild zu sehen

Un beau bateau battant pavillon Mexicain s'est amarré au ponton situé quai du pont-canal.

Uk A beautiful boat, flying the Mexican flag, docked at the jetty pier located the canal bridge.

Allemand Ein schönes Boot, unter der mexikanischen Flagge, am Steg angedockt Pier der Kanalbrücke entfernt.

 
Ponton "Bruno"
Pause à Briare-le-Canal
 

Détournement de panneau au port de Briare-le-Canal. Il n'y a pas le feu au lac, semble dire ce plaisancier de passage, arborant le drapeau Suisse sur son bateau.

Uk Diversion of traffic sign at the port of Briare-the-Canal. There is no fire to the lake, seems to say that visiting boats, flying the Swiss flag on his boat.

Allemand Diversion von Verkehrszeichen im Hafen of-the-Canal Briare. Es gibt kein Feuer, um den See, scheint, dass der Besuch Boote sagen, unter Schweizer Flagge auf seinem Boot.

Françoise et Jean-Pierre du Kohéos se sont arrêtés au port de Briare. Le premier bateau fabriqué à Gannay-sur-Loire. Pour lire l'article "Fluvial" de février 2011.

Uk Françoise and Jean-Pierre Kohéos the boat stopped at the port of Briare. The first boat made ​​Gannay-sur-Loire. To read the article "River" in February 2011.

Allemand Françoise und Jean-Pierre Kohéos das Boot im Hafen von Briare gestoppt. Das erste Boot gemacht Gannay-sur-Loire. So lesen Sie den Artikel "River" im Februar 2011.

 
Koheos
Jongleur
 

Un bateau tout mignon a fait relâche au port de Briare, son nom "jongleur". Son propriétaire a animé les pontons en jonglant bien sûr !

Uk A cute boat completely into Port Briare name "juggler. " Its owner was busy juggling the pontoons of course!

Allemand Ein nettes Boot komplett in Port Briare Name "Jongleur". Sein Besitzer war damit beschäftigt, Jonglieren die Pontons natürlich!

Le maire, Philippe Poirier, les adjoints et les conseillers municipaux ont l'honneur de vous convier à l'inauguration de la halte de Dammarie sur Loing le samedi 18 juin à 15 heures - Inscription

Uk Philippe Poirier, Mayor, deputies and municipal councilors have the honor to invite you to stop the inauguration of the Dammarie-sur-Loing on Saturday, June 18 at 15 pm - Registration

Allemand Philippe Poirier, Bürgermeister, Abgeordnete und Gemeinderäte haben die Ehre, Sie dazu einladen, die Einweihung des Damamarie-sur-Loing auf Samstag 18. Juni um 15 Uhr zu stoppen - Registrierung

Courriel

 
Invitation à Dammarie-sur-Loing
lyon.naturecapital
 

L'une d'elle, "Coluche", s'est fait flasher sur le Canal Latéral à la Loire. Pour lire l'article un clic sur celle-ci.

Uk One of them, "Coluche", that is flashing on theCanal Latéral à la Loire. To read the article click on it.

Allemand Einer von ihnen, "Coluche", hat auf dem Canal Latéral à la Loire gewesen zu blinken. Zum Lesen der Artikel klicken Sie darauf.

Des péniches et des arbres : trois péniches affrétées par Voies Navigables de France, quittent les rives de Dammarie-lès-Lys pour un voyage inédit...

Uk Barges and trees: three barges chartered by French Waterways, leaving the shores of Dammarie-les-Lys for an unusual journey ...

Allemand Binnenschiffe und Bäume: drei Kähne von Französisch Wasserstraßen gechartert, so dass die Ufer des Dammarie-les-Lys für eine ungewöhnliche Reise ...

 
Arbre
Pose du nouveau tablier de Cepoy
 

Du lundi 13 juin 2011 à 00:00 au mardi 14 juin à 0:00 arrêt de navigation pour permettre la pose du pont routier de Cepoy (Avis à la batellerie)

Uk From Monday, June 13, 2011 at 00:00 to Tuesday, June 14 at 0:00 stop navigation to allow the construction of road bridge Cepoy

Allemand Von Montag, 13 Juni 2011 um 00:00 Uhr auf Dienstag, 14 Juni um 0:00 Uhr Haltestelle Navigation, damit der Bau der Straßenbrücke Cepoy

Du jeudi 9 juin 2011 à 00:00 au vendredi 10 juin à 8:00 arrêt de navigation pour permettre le remplacement du pont routier de Cepoy (Avis de batellerie)

Uk From Thursday, June 9, 2011 at 00:00 Friday, June 10 at 8:00 stop navigation to allow the replacement of Bridge Road Cepoy

Allemand Von Donnerstag, 9 Juni 2011 um 00:00 Uhr Freitag, 10. Juni um 8:00 stoppen Navigation zu ermöglichen den Ersatz von Bridge Road Cepoy

 

 
Pose du nouveau tablier de Cepoy
     

Vous souhaitez acquérir une carte de pêche, adressez-vous à Marianne ou à la capitainerie.

Uk You want to buy a fishing license, please contact Marianne or the captaincy.

Allemand Sie möchten einen Angelschein kaufen, kontaktieren Sie bitte Marianne oder der Kapitän.

 
Carte de peche
Guide du Plaisancier Fluvial
 

Le Guide du Plaisancier 2011 est en vente à la capitainerie du port de Briare au prix de 9.00 €. Pas d'hésitation.

Uk Yachtsman's Guide 2011 is available at the Port of Briare price of 9.00 . No hesitation.

Allemand Yachtsman's Guide 2011 ist im Hafen von Briare Preis von 9,00 erhältlich. Kein Zögern

 
fleche haut