LE CANAL DE BRIARE

Rogny les Sept Ecluses

 

HISTORIQUE  
CARACTÉRISTIQUES
         

A VOIR / TO SEE  
ESCALES & PORTS et HORAIRES RIVER HALTS AND PORTS and SCHEDULE
         
LES LIENS DU BRIARE  
IMAGES DU BRIARE IMAGES OF BRIARE CANAL
         
SCHEMA ALIMENTATION DU CANAL DE BRIARE

 

HISTORIQUE

Le canal de Briare a été commencé en 1604 sous le règne d'Henri IV pour relier la Loire à la Seine. C'est le premier canal a être construit avec un bief de partage. Plusieurs réservoirs ont été creusés pour fournir l'eau. Il sera terminé en 1642, date à laquelle les premiers bateaux purent relier Briare à Montargis. Or à cette époque, le canal de Briare se jette dans les douves de Montargis, déviées du Loing, avant de rejoindre ce dernier un peu plus loin, aux coulisses de Repos, premier des 26 pertuis du Loing jusqu'à la Seine. En 1720, le canal de Briare est prolongé jusqu'à Buges pour ce raccorder au canal du Loing, et recevoir en même temps le canal d'Orléans dont le tracé est alors un peu modifié et la limite nord déplacée (de Cepoy à Buges). Une autre prouesse : la réalisation de sept écluses accolées chacune à la suivante. Les 7 écluses de Rogny rattrapaient une chute de 24 m environ. Pour 24 m, il suffit d'aditionner les chutes des 6 écluses actuelles : (4,15 x 5) + 4 = 24,75 m, et de retrancher la petite chute de celle du Rondeau. Elles sont toujours visibles à Rogny (Yonne), classées monument historique.

Avec la précieuse collaboration de Ch. Berg

CARACTÉRISTIQUES (Données à titre indicatif)

Le canal de Briare, d'une longueur de 54,135 km, relie Buges (Montargis) à Briare. Réglée par 32 écluses. Le dénivelé du canal du Loing au bief de partage est de 85,80 m. Le dénivelé du bief de partage à Briare est de 41,20 m. Le tirant d'eau est de 1,80 m, le tirant d'air 3,50 m. Vitesse 6 km/h, 8 km/h pour les moins de 20 tonneaux.

 

HORAIRES 2020 (Donnés à titre indicatif)

Haute saison du 17 mars au 10 novembre

High season from 17 March to 10 November

Tous les jours de - Every day : 9 h - 12 h / 13 h - 19 h

Basse saison du 1er janvier au 16 mars et du 11 novembre au 31 décembre
Low season from January 1 to March 16 and from 11 November to 31 December

Tous les jours à la demande de - Every day : 9 h - 12 h / 13 h - 18 h

Fermé 1er janvier, 1er mai, 14 juillet, 1er novembre, 11 novembre et 25 décembre. Closed January 1, May 1, July 14, 1 November, 11 November and 25 December

 

 

SUBDIVISION DE MONTARGIS : 14 bd des Belles Manières - 45200 Montargis - tél. : 02 38 95 09 20

SUBDIVISION DE BRIARE : Usine élévatoire - 45250 Briare - tél. : 02 38 31 26 20

PLATE-FORME VNF : 0 800 863 000

 

 

A VOIR

Montargis

La petite Venise du Gatînais  
Little Venice of the Gatînais
Église Sainte Madeleine  
Sainte Madeleine Church
Le musée Girodet  
The Girodet museum
Le Musée des Tanneurs  
The museum des Tanneurs
   
Marché

....mercredi / samedi.... Wednesday / Saturday

Market

 

Montbouy
Les Arènes Gallo-romaines, théâtre Amphithéâtre du IIème siècle ap J.C., classé monument historique. Cet édifice pouvant accueillir jusqu’à 4000 personnes fait partie de tout un site gallo-romain sur la commune de Montbouy. Les arènes attendent les visiteurs aux mois de juillet et août tous les jours (sauf les jours de pluie) de 14h30 à 18h30 L’entrée est Gratuite.  
A Roman amphitheatre of IIème century ap J.C., classified historic building. This building which can accomodate to 4000 people belongs to a whole Gallo-Roman site on the commune of Montbouy. The arenas await the visitors in July and August (except the days of rain) of 14h30 with 18h30 the entry is Gratuite.
   

 

Châtillon-Coligny

Le donjon et trois terrasses de l'ancien château (Uniquement avec l'Office de tourisme)  
The dungeon and three monumental terraces of old chateau (Only with the Office of tourism)
Musée archéologique et historisque à l'ancien Hôtel-Dieu (XVème siècle)
Musée archéologic and historisque à former Hôtel-God (XVème century)
Machine à vapeur (1906) provenant d'une distillerie  
Machine with vapeur(1906)provenant of a distilling
   
Marché

vendredi / Friday

Market

 

Dammarie sur Loing

L'échelle quadruple de Moulin-Brûlé  
The staircase of quadruples of Moulin-Brûlé
L'écluse de Moulin-Brûlé munie d'un ouvrage rare : un pont oscillant
The lock of Moulin-Brûlé provided with a rare work: an oscillating bridge

 

Rogny les Sept Écluses

L'échelle de sept écluses "Henri IV", qui faisait partie du canal d'origine ...
The staircase of seven locks "Henri IV", part of the original canal
Feux d'artifice le dernier samedi de juillet en hommage à l'ingénieur Cosnier pour cette ouvrage  
Last Saturday of July, a fireworks display celebrates the extraordinary achievement of the engineer Cosnier
   

 

Ouzouer sur Trézée

Église Saint Martin ...
Church of Saint Martin
Mosaïque du château de Pont-Chevron  
Mosaics and shell collection of the chateau of Pont Chevron
   
Marché

dimanche / Sunday

Market
Un bus part depuis la place de la Mairie à 9 heures pour aller au marché de Briare avec un retour vers 11 heures 30 chaque vendredi - A bus leaves since the place of the town hall in 9 heures to go to the market of Briare with a return at about 11 hours 30 every Friday

 

Briare

Le pont canal (Canal latéral à la Loire) .
The canal bridge
   
  Le pont-canal de Briare - 1940-45 : Destruction et reconstruction Texte Bruno Vital
  Le pont-canal en détail et en couleurs Photo Bruno Vital
  Construction de l'usine élévatoire de Briare et de l'aqueduc de la Trézée Texte Bruno Vital
Le musée des Deux Marines  
The museum of the two marines
Le musée de la mosaïque et des émaux  
Mosaic and enamel museum
Château de Trousse Barrière (Joli parc et expositions temporaires  
Chateau de Trousse Barrière (Pretty park and temporary exposures)
Le château des Seigneurs du canal (Mairie)  
The chateau des Seigneurs of canal
   
Marché

vendredi / Friday

Market

 

 

PORTS & HALTES - (Version imprimable avec les horaires - Print with the timetable) - version PDF

 

HALTES & PORTS
Pour voir Cliquez
RIVE
SITUATION PLACE
COMMENTAIRES COMMENTS
COMMERCES TRADE
Buges

A l'amont de l'écluse, vue sur l'embranchement du canal (désaffecté) d'Orléans

Upstream of the lock, seen on the junction of the channel (unused) of Orleans
.  
.
.
.
.
.
.
.
.
Châlette s/ Loing
droite right
PK 57
.
. .
Probabilité de nuisances les week-end
Probability of harmful effects the weekend
.
.  
.
.
.
.
.
.
.
.
Écluse de Langlée
gauche left
PK 55
La façade de l'usine Hutchinson avec le reflet de votre bateau mérite quelques photos
The façade of the Hutchinson factory with the reflection of your boat make some photographs
.  
.
.
.
.
.
.
.
.
Montargis (Port Renée de France Capitainerie -Harbour office : +33670033844
droite right
PK 53.5
Voir tarif(Format PDF)
Une halte à côté des cinémas -
A stop next to cinemas
X
.  
.
.
.
.
.
.
.
.
Montargis Capitainerie -Harbour office : +33670033844

gauche left
PK 52.4
Voir tarif (Format PDF)

Une drôle d'idée, d'avoir installé un crottoir pour chien en face de la halte Funny of idea, to have installed one to "toilet" for dog opposite the halt

...
X
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
Astreinte du Loiret / Guardroom: tél. : +33238950925
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
Moncresson
droite right
PK 40
.
.
.
.
Rien ne justifie l'arrêt Nothing justifies the stop
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
Amphithéâtre
droite right
PK 36.5
Possibilité d'amarrage pour visiter le site en amont du pont - Possibility mooring to visit the site upstream of the bridge
 
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
Montbouy
gauche left
PK 34.3
Cliquez
Pour les jetons 2.50 € (valable 4 heures) s'adresser à l'épicerie, la boulangerie ou la mairie Mode d'emploi. To contact the chips 2.50 € (Valid for 4 hours) at the grocery store, the bakery or the town hall
X
Borne à jetons - Electrical connector to tokens
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
Châtillon-Coligny
gauche left
PK 28.7
Chantal attend votre visite avec impatience Chantal awaits your visit impatiently
X + Sanitaires Pompe eaux usées - Lavatory Pump worn water
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
Dammarie-sur Loing
droite right
PK 23.8
Une nouvelle halte forte sympathique A new halt very nice
X
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
Rogny les sept écluses
droite right
PK 18.7
Une halte agréable au pied des anciennes écluses - A pleasant halt with the foot of the old locks
X
.  
.
.
.
.
.
.
.
.
P.C. de Rogny : Tél. : +33(0)386745849
.  
.
.
.
.
.
.
.
.
Au départ de Rogny vous empruntez une chaîne d'écluses automatisée (6 montantes versant Seine - 8 avalantes versant Loire) - From the departure of Rogny you borrow a chain locks automated (6 rising pouring the Seine - 8 swallowing Loire slope)
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
La Gazonne

Rive droite rive gauche

Right bank left bank
PK 12.5
.
.
Réservée aux amoureux de la nature et de la pêche. Philipppe, éclusier et pêcheur à la mouche, saura vous y accueillir - Reserved for in love with nature and fishing. Philipppe, lockkeeper and fisherman with the fly, will be able to accomodate you
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
Chaloy (amont de l'écluse)
droite right
PK 11.7
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
P.C. de La Coggnardière : Tél. : +33(0)238312161
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
Ouzouer sur Trézée
gauche left
PK 7.9
Le quatre étoiles de la halte nautique - Four stars of the nautical halt
X + Sanitaires -Lavatory
Offert
Les P'tit Camus (Tabac/Épicerie) ouvert mardi au samedi 7:30 à 12:30 - 14:30 à 19:00 - Dimanche 8:00 à 12:30 Tél. +33 2 38 31 93 97 - Livraison au Bateau
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Briare-le-Canal

Capitainerie -Harbour office:

+33(0)608950320

plaisance marina
PK 1

Voir horaire

Voir tarif

Au coeur de la ville - In the heart of the city
X + Sanitaires - Lavatory
             
.
.
.
.
Un capitaine toujours disponible - A harbour master always available
.
             
commerce commercial harbour
PK 198
A deux pas d'hélice du pont canal - At two leads of the bridge channel
X + wc public - public wc
.
.
.
.
.
.
.
.
.
01/2011
Merci à tous pour les renseignements que vous pourrez nous communiquer afin de parfaire ce tableau et le mettre à jour
Webmestre : Bruno Chanal
Thank you with all for the information which you will be able to communicate to us in order to perfect this table and to update it Webmestre : Bruno Chanal

L'accès à l'électricité ainsi qu'à l'eau se fait effectivement par un jeton de 2.50 €, valable 4 heures.
Les bornes installées à la halte permettent aussi d'insérer 2 jetons en même temps et ce, afin de vous permettre de bénéficier de 8 heures en continu.Si vous arrivez en fin d'après-midi, il est conseillé d'insérer seulement un jeton dans la borne pour ainsi ajouter 2 autres pour la nuit.
Un projet d'aménagement est à l'étude qui consisterait à acquérir un terrain situé à côté de la halte.

Mairie de MONTBOUY - Place de l'Eglise - 45230 MONTBOUY
Tél : 02 38 97 53 03 - Fax : 02 38 97 51 00
E-mail : mairie.montbouy@wanadoo.fr
Site : www.montbouy.fr

 

LES LIENS

Canal de Briare   Vidéo sur le canal d Briare
     
Montargis   http://www.montargis.fr/
     
Briare   http://www.briare-le-canal.com/
Briare Le Canal   http://briare.free.fr/
Construction du pont canal   http://c_h_b.club.fr/index.html
     
Le Loiret   http://www.loiret.com
     
   

 

 

IMAGE DU CANAL DE BRIARE

 

Voir le pont autrement

Merci à Radio BLC
Pont canal de Briare  
  Vidange du pont canal de Briare - Février 2011
 
     
     
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

canal d'Orléans